標題:
請問”愛斤斤計較的人”英文怎麼翻?
- 賓士C-180 的正時皮帶更換需要多少費用
- FM-東京家族 2013山田洋次 小津東京物語全新翻拍 妻夫木聰 蒼井優
- YJ-詐欺遊戲電影版:最後的舞臺 松山博昭 戶田惠梨香 D9
- 細雪 市川昆 旬報十佳 CC標準版+日2+3區+國語+完整花絮
- 螺絲損壞拆卸器-7PCS
發問:
請問”愛斤斤計較的人” 英文要怎麼翻譯... 會的幫忙翻譯一下...感恩
最佳解答:
愛斤斤計較的人 →A calculating guy~ 別當個愛斤斤計較的人 →Don't be a calculating person. →Don't be the calculator. *參考一下嚕~~ ^.^
其他解答:2DFBFFA78A0B7F41
文章標籤
全站熱搜
留言列表