標題:

請問”愛斤斤計較的人”英文怎麼翻?

發問:

請問”愛斤斤計較的人” 英文要怎麼翻譯... 會的幫忙翻譯一下...感恩

最佳解答:

愛斤斤計較的人 →A calculating guy~ 別當個愛斤斤計較的人 →Don't be a calculating person. →Don't be the calculator. *參考一下嚕~~ ^.^

其他解答:2DFBFFA78A0B7F41
arrow
arrow

    d3howello45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()